Volgens de vertaalsites betekent dit “Oei Mijn Kantoor!” en ik ben daar ook al heel lang niet meer geweest en vrees dus ook wel voor de laag stof die ik er na de pandemie ga aantreffen maar zò erg is dat nu toch ook niet, Gloria.

Gloria Estefan (dochter van Spaanse voorouders die naar Cuba waren geëmigreerd en daar na de Fidel-revolutie wegvluchten richting Florida) had al menige hit hiervoor, met de Miami Sound Machine. Maar in 1987 werd dat “Gloria Estefan & Miami Sound Machine”. Vanaf 1989 verdween de Sound Machine helegans naar de achtergrond.

Oye Mi Canto betekent dus volgens iets betere vertaalsites “Hoor naar mijn lied” en is iets beter in de Spaanse versie, maar kreeg zoals veel van Gloria’s singles ook een release in het Engels. Daar werd het “Oye Mi Canto (Hear My Voice)”.

Een paar maanden later was het bijna over en gedaan voor Gloria. Terug op weg van een ontmoeting met George Bush raakte haar bus een tractor en blesseerde ze haar ruggegraat. Kroop door het oog van de naald maar een jaar later stond ze terug op de planken.

Gloria (María Milagrosa Fajardo García) en haar man Emilio (Estefan Gómez) kregen bij wonder later zelfs nog een kind: Emily (°1994). En die laatste kan inmiddels ook een aardig stuk zingen en kloppen op dingen, met Gloria en Emilia in de box:

Song had voor mij misschien nog iets Latijns-Amerikaanse geproduced mogen zijn (die synths en zware percussie in het begin steken wat tegen), want vanaf dat de blazers en piano worden losgelaten wordt dit echt een feestje. 4/5